Carmen Vascones
& Alexis Levitin (translator)
A Mirror of Salt
Suggests a face of wax
The sperm of Narcissus
Reflecting the echo of another’s reflection
That’s what it was
Details radiate
Measured fading voices
An endless shuddering
The moon belongs to the one
Who never is born.
Carmen Vascones is an Ecuadorian psychologist/poet/feminist. Translations of her poems by Alexis Levitin have appeared in various magazines such as Birmingham Poetry Review, Bitter Oleander, International Poetry Review, Metamorphoses, Mid-American Review, Osiris, Moon City Review, and Spoon River Poetry Review. Her book Outrage came out in a bilingual version from White Dwarf Publishers in Montreal in 2018.
Alexis Levitin’s forty-eight books in translation include Clarice Lispector’s Soulstorm (1989) and Eugénio de Andrade’s Forbidden Words,(2003) both from New Directions. He has published five collections of poetry by the Afro-Brazilian poet Salgado Maranhão: Blood of the Sun, Tiger Fur, Palavora, Consecration of the Wolves,and Mapping the Tribe. He has won two NEA Translation Fellowships and has been a translation resident at Banff, Canada, Straelen, Germany, and the Rockefeller Foundation at Bellagio, Italy.