Issue 1.4
Note: for the best reading experience of ballast, we highly recommend viewing the journal on a desktop or laptop computer. If reading the issue on a smartphone, the original formatting of the texts may be altered or lost.
“The Crow’s Vision”
“Hell is a [hand][hat]-stand”
”Maybe In The End It Isn’t Longing”
“Swamp Thing Embraces the Long Night”
“Swamp Thing Answers a Big Question”
“Church, Altar, Hymn”
“My Ladye Nevells Book"
"On This Date in History: June 27, 1945"
“Quirk in the Cosmos”
“Bowl of Black Petunias”
“Night Visitor”
“Vista/Vision/Visitation"
Nadja Küchenmeister
(trans. by Aimee Chor):
“when i saw you lying near”
“in the dream you carried me”
“between the branches”
“Moon Mole”
“Frozen”
Stefan Manasia
(trans. by Clara Burghelea):
“Nineveh”
“Belonging”
“It’s Been Raining for Three Days, and Suddenly I Remember”
“How to Write About the ROAD?”
"What would it feel like to die for language?"
“Being”
“MY FAVORITE THINGS”
“Sonnet”
“O Dinah Mo!”
”Ballad II”
“Tell the Miles to Go Fuck Themselves”
“Letter to Max”
“Annie Dillard Says to Write Like You’re Dying”
“Birthright”
“Cure”
“Occasional Poem”
“Occasional Poem” [II]
“Anticipation”
“Truth Must Always Begin”
“Escape from Pain”
“The Note”
"Intyoour Place"
“Reframing Visage—Rearranging Passage”
From Eunuch Poems
“36”
“37a”
“37b”
“inverses”
“in which kirby & yoshi hook up a few times and then——”
“Today, Beyond the Back Forty”
“Over the Fence” [Comprehensible]
Reviews — poets reading others
Michael Collins reviews Lisa Dordal’s Next Time You Come Home
Dialogues — two poets in conversation
Voices — poets reading their own work
Gunilla Kester reads “Night Visitor”
Aimee Chor reads three poems in translation by Nadja Küchenmeister